<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pedro Gil</title>
	<atom:link href="http://pedrogil.net/blog1/index.php/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pedrogil.net/blog1</link>
	<description>We Make Happy Moshpits!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Oct 2010 16:18:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>About Us</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/21/about-us/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/21/about-us/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 17:22:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[About Us]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[Pedro Gil is a five piece from all around Los Angeles. We are friends  first, a band second, and nerds third.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pedro Gil is a five piece from all around Los Angeles. We are friends  first, a band second, and nerds third.</p>
<p>We make sweet delicious catchy  and addicting pop rock for boys and girls of all shapes and sizes, so  good that you could put us in your pocket, eat it days later and it will  still taste yummy. Our songs will make your feet tap from your ski hat  to your knee caps and make you fall in love with your  girlfriend/boyfriend all over again. Oh, and we&#8217;ve also been known to  start some of the kindest riots in town where kids will ask each other,  &#8220;Excuse me, may i mosh with you?&#8221; :)</p>
<p>We are Czara, Andrew, Carlo, Justin and Heath. So come out to a show and dance with us sometime!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/21/about-us/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Latest&#8230;</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/13/the-latest/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/13/the-latest/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 18:15:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=383</guid>
		<description><![CDATA[Site updates are coming along swimmingly. Testing RSS reader through feedburner now&#8230; Lyrics have been posted, go check them out and see what has been drowned out by the epic epicness of our guitars! :) Ringtones a&#8217; comin&#8217;! Request you fave now!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Site updates are coming along swimmingly. Testing RSS reader through feedburner now&#8230;</p>
<p>Lyrics have been posted, go check them out and see what has been drowned out by the epic epicness of our guitars! :)</p>
<p>Ringtones a&#8217; comin&#8217;! Request you fave now!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/13/the-latest/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blurry All The Time Lyrics</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 17:44:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=291</guid>
		<description><![CDATA[5am Car Wash Words and Music: Czara de la Llana Tonight the sun hides And wishing stars take flight The moon heaves, waiting As fireflies glow bright Beneath the see of stars d&#8217;you think of me My peaceful bumblebee In dreams remember me I wonder when he&#8217;ll look at me and then With me his [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<p><h5><strong><a name="5am">5am Car Wash</a></strong></h5>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Words and Music: Czara de la Llana</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Tonight the sun hides<br />
And wishing stars take flight<br />
The moon heaves, waiting<br />
As fireflies glow bright<br />
Beneath the see of stars d&#8217;you think of me<br />
My peaceful bumblebee<br />
In dreams remember me<br />
I wonder when he&#8217;ll look at me and then<br />
With me his life he&#8217;ll spend<br />
My worried heart he&#8217;ll mend</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Look into these eyes, oh baby<br />
And tell me have I grown<br />
Won&#8217;t you take my soul oh darling<br />
And keep it as your own</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">If I had a wish<br />
Granted to me<br />
What would it be<br />
Oh Lord, I know it&#8217;s true<br />
He heals my mind<br />
It&#8217;s him I will find<br />
To open my heart</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">I want to know<br />
If you&#8217;re thirsty for my love<br />
And if you hunger<br />
For my inviting touch<br />
Take me from this lonely world<br />
And I&#8217;ll show you a love before you&#8217;ve never known<br />
I hope that we<br />
Oh hand in hand we&#8217;ll see<br />
Our love was meant to be<br />
So let your heart go free</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Two Headed Chang</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Title derived from a story Francis told Czara.</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="Elsie">Elsie</a></strong></h5>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Words and Music: Czara de la Llana</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">I wonder when they all will see<br />
The stunning beauty inside me<br />
A little girl is screaming<br />
Can you feel my tortured soul tonight</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">I wonder when they all will see<br />
The bubbly laughter inside me<br />
And someday maybe they&#8217;ll say<br />
Girl you&#8217;re cool and oh so out of sight</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">I couldn&#8217;t deny<br />
That they will never see the light<br />
And now I will fly<br />
To where the devil sleeps at night<br />
I&#8217;ll say goodbye</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">D&#8217;you think that when you laugh with me<br />
I laugh at all the things you see<br />
I wish to God I&#8217;d shown you<br />
My cruel and isolated heart</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">I want to be near you<br />
But I won&#8217;t let it be that way<br />
I&#8217;m sorry I&#8217;m falling<br />
Deteriorating everyday<br />
The madness the sadness<br />
Do you hear me laugh and scream and cry<br />
I&#8217;m hurting I&#8217;m dying<br />
You don&#8217;t think that I can tell you why</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Two Headed Chang</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Inspired by our dear friend, Jay Jamoral (RIP)</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Title derived from the first initial of Le-Van and Czara&#8217;s names</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="Lite">Lite Beer</a></strong></h5>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Words: Czara de la Llana<br />
Music: Czara de la Llana, Bong Emaas</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Take me from my dreams tonight<br />
And give to me my heart<br />
Once together, we will never part<br />
Fantasy and birthday flight<br />
Forever it will be<br />
Each childhood wish was always<br />
You and me</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Would you be my sun<br />
And radiate<br />
Would you be my moon<br />
And undulate<br />
Would you be my angel, baby<br />
And spread your wings<br />
To be with me, my love</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Would you be the song<br />
My soul will sing<br />
Would you be the tear<br />
My laughter brings<br />
Would you be my hero, baby<br />
And chase the stars<br />
To be with me, my love</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Wish me far from here tonight<br />
And in your arms my love<br />
Can you feel my soul from up above<br />
Breathe into me the life I seek<br />
And save me from my fears<br />
The magic you&#8217;ll see<br />
When you hold me near</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Two Headed Chang</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Why that title? We don&#8217;t know either</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="One">One More Day</a></strong></h5>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Words: Mike Dizon<br />
Music: Mike Dizon, Rosemarie Santos, Andrew Taruc</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Turn this night into day<br />
Friendship lasts for one more day<br />
Past forgotten turn it my way<br />
Want this friendship for one more day</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Many people joined by love<br />
Turned into lust and necessity<br />
Money, greed, name and fame<br />
What has happened<br />
It feels like rain</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Clouded thoughts fill my mind<br />
Empty words and empty rhymes<br />
Torn apart by senseless pride<br />
Too late now nowhere to hide</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally for Six Years Into, written during a &#8216;moment of clarity&#8217;</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="Marvin's">Marvin&#8217;s Forehead</a></strong></h5>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Words and Music: Czara de la Llana</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Lying on a velvet green<br />
On a shady afternoon<br />
Tears welled up in my eyes<br />
Clueless darkness deepens<br />
Invade the soul<br />
But I&#8217;ll take it on my own</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Entice the creeping moonlight<br />
Delay the fear<br />
The screeching pavement cries<br />
Pillowfights and moonlit talks<br />
I&#8217;ve all outgrown<br />
But I&#8217;ll listen on my own</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">I understand that you never wanted<br />
To leave me all by myself<br />
A love affair not anticipated<br />
Why couldn&#8217;t we see it through<br />
I understand that you never wanted<br />
To leave me lost and alone<br />
To face the demons forever haunting<br />
Now what am I to do</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Because my friend<br />
Can&#8217;t you see what you&#8217;ve done to me<br />
You did this out of spite<br />
And oh me oh my sanity<br />
How do I sleep tonight</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Two-Headed Chang</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">This song has a killer bass line</span></li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Love Songs in Broken English Lyrics</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 15:46:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[Another Year Words: Rosemarie Santos Music: Rosemarie Santos, Andrew Taruc In the dark I thought I&#8217;d find my way Must have thought for the light of day Beneath the rubble way What must I say What must I ask Just for today The things I wondered To ask the answers I already have Who would [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<p><h5><strong><a name="Another">Another Year</a></strong></h5>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Words: Rosemarie Santos<br />
Music: Rosemarie Santos, Andrew Taruc</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">In the dark<br />
I thought I&#8217;d find my way<br />
Must have thought for the light of day<br />
Beneath the rubble way<br />
</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">What must I say<br />
What must I ask<br />
Just for today<br />
The things I wondered<br />
To ask the answers<br />
I already have</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Who would have thought<br />
That I was all alone<br />
Try to think of the words I&#8217;ll say<br />
But he knew them all along</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Thoughts of fears<br />
Signs and trails of doubt<br />
Nothing lies behind the sun<br />
Just a sunny day</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Six Years Into</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="Firefly">Firefly</a></strong></h5>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Words: Rosemarie Santos, Conrad Santos, Andrew Taruc<br />
Music: Rosemarie Santos, Andrew Taruc</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">When I see you<br />
I glow up like a firefly<br />
When you touch me<br />
The feelings stay inside<br />
One look from your eyes<br />
The world ain&#8217;t just the same<br />
And my heart melts when I see you smile</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">I will never leave you<br />
So don&#8217;t ever be afraid</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">When I&#8217;m with you<br />
I fly up so high<br />
The love you give me<br />
Money just can&#8217;t buy<br />
Whisper in my ear<br />
And fly with me tonight<br />
Don&#8217;t let me go<br />
&#8216;Cuz I won&#8217;t let you go</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Tell me what you feel<br />
Oh baby tell me now<br />
You know it&#8217;ll hurt me<br />
To see you cry tonight<br />
The love you give me<br />
I cherish it so much<br />
To be with you is all I want</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Six Years Into</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">The original arrangement is played using two bass guitars</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Pedro Gil now performs a reggae/punk version of this song</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="What's">What&#8217;s The Point</a></strong></h5>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Words: Drew de Ramos, Andrew Taruc<br />
Music: Rosemarie Santos Andrew Taruc</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">What&#8217;s the point of going on and on<br />
When I don&#8217;t have you beside me<br />
It&#8217;s so hard to admit it hurts<br />
When you&#8217;re not here with me</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Take your time, I&#8217;ll wait<br />
Don&#8217;t rush, I&#8217;m here</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">I could never read your mind<br />
The red and blues intertwine<br />
Swirling dizzily into a daze<br />
It reminds me of you</span></p>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Six Years Into</span></li>
<li><span style="font-size: 13.2px;">The original arrangement is played using two bass guitars</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="You">You And Me</a></strong></h5>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Words: Rosemarie Santos<br />
Music: Rosemarie Santos, Andrew Taruc</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Tell me the story of you and me<br />
The story that lifts me<br />
The story that makes me feel good<br />
Don&#8217;t be shy<br />
I&#8217;m here waiting for you<br />
Hold my hand and stand with me<br />
How can I make you try</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Hello, can&#8217;t you see<br />
That our love was meant to be<br />
Did you know<br />
The starts were made for you and me</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">I can&#8217;t believe that you can&#8217;t see<br />
The hints I give you<br />
Do you need more or are you just too cold<br />
Caught up in your own dreams<br />
You&#8217;ll be sorry when I&#8217;m gone</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Originally written for Six Years Into</span></li>
<p>
<p><h5><strong><a name="September">September (Demo)</a></strong></h5>
<p><span style="font-size: 13.2px;">Words and Music: Czara de la Llana</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">The evening stars they play with me<br />
Understanding what my dreams are meant to be<br />
But reality comes sinking in<br />
And I realize that you can&#8217;t rescue me</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">The morning sun it likes to play with me<br />
Understanding what I wish for day to day<br />
But then reality comes crashing in<br />
And I realize that you can&#8217;t be with me</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Don&#8217;t you know that you should be the one<br />
Show me everything beneath the sun<br />
But in the morning I wake up alone<br />
Don&#8217;t you know that you should hold me near<br />
Sweet nothings whisper in my ear<br />
But in the morning I wake up alone</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Honestly my love<br />
Promise me my love<br />
It&#8217;s you and me my love<br />
Forever</span></p>
<p>
<span style="font-size: 13.2px;">Notes:</span></p>
<li><span style="font-size: 13.2px;">Recorded in March 2004, sometime around 2:30AM.<br />
Czara was testing Mario&#8217;s new recording console.<br />
The full band version will be included in &#8216;Greatest Hits&#8217;.</span></li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>History</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/history/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/history/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 05:10:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[About Us]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro Gil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[What were the events that led us to make sweet music? How did each of us end up here? Do you even care?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pedro Gil is a hybrid of two bands formed in the late 90s: Six Years Into and Two-Headed Chang.</p>
<p><strong>Six Years Into. </strong>Indie pop/alternative with a hint of new wave. Formed in early 1998, the band started as a four-piece, which did not work out; according to Andrew, &#8220;none of us can sing&#8230; we tried but it was so awful!&#8221; 6yi&#8217;s first gig was opening for the Eraserheads on their 1998 Sticker Happy Parade U.S. Tour. What followed was a series of gigs here and there, organized by Le-Van de Guzman (of bootleg! fame) and Barnard Panuga (Gage Street). The band included Paola (vocals), Rose (bass), Andrew (guitars/bass), Mike (guitars), Drew (drums), and Barnard (percussion/synth). In 1999, Paola left 6yi; they tried a few prospective vocalists, but none worked out, so they laid low for a while and eventually put the entire thing on hold.</p>
<p><strong>Two-Headed Chang. </strong> Four-piece indie pop/alternative band influenced by britpop. Formed in mid-1999, 2hc&#8217;s first major gig was at Gage Street&#8217;s Himigsikan &#8217;99. In mid-2000, 2hc, like 6yi, was eventually put on hold, as everybody started to get busy with work and school. The band included Czara (vocals/guitars), Janina (bass), JunJun (guitars), and Haro (drums).</p>
<p><strong>Ladies and Gentlemen, Pedro Gil. </strong> Thanksgiving 2001. Thanks to Andrew&#8217;s persistence, the remaining members of 2hc and 6yi (sans Rose, pregnant, Drew, in Japan, and Mike, somewhere out there) decided to get things going. LIA (Lost In America, Andrew&#8217;s other band) was invited to play at piNoisepop in Berkeley, CA. The band decided to pass on the opportunity, so Andrew suggested the 6yi/2hc hybrid. The line-up originally included Eric Delena on guitar, but due to scheduling conflicts, things didn&#8217;t work out. A week before the scheduled Berkeley gig, Mike joined Pedro Gil.</p>
<p><strong>Hello, Goodbye. </strong>Yes, we are notorious for having a long history of band members. Here are a few notables:</p>
<ul>
<li><em>February  2002: </em>Drew (fresh from Japan) joined the group as a percussionist.</li>
<li><em>October 2002: </em>Barnard fell in love and moved to New York. He was eventually replaced by Paolo de la Victoria, who played with the band during the Parokya Ni Edgar and Jologz Fezt: 3-Peat shows. Between November 2002 and May 2003, the band had no drummer but was still arranging songs and rehearsing.</li>
<li><em>May 2003: </em>Mario Torres joined the band as a permanent drummer and kept us rockin out for years until he left in September 2008</li>
<li><em>July 2004: </em>Janina and Drew are off to greener pastures. Janina is replaced by far*out&#8217;s Charles Gray.</li>
<li><em>April 2007: </em>Charles leaves the band to focus on far*out and Lolopop! Janina steps up and becomes PG&#8217;s bassist once more.</li>
<li><em>December 2008:</em> Bay Area&#8217;s own Heath Valdez becomes PG&#8217;s new permanent drummer.</li>
<li><em>January 2008:</em> Mike says bye-bye to the band (although once in a while he is nice enough to play guitar for us). He has been replaced by Carlo, who provides the band with unequaled energy and comedy.</li>
<li><em>February 2010:</em> Janina is replaced by Justin on bass.</li>
</ul>
<p>And here we are :)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/history/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Behind the Name</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/why-pedro-gil/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/why-pedro-gil/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 05:09:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[About Us]]></category>
		<category><![CDATA[Why Pedro Gil?]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro Gil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[We put a lot of thought into this name. Everyone screws it up royally, but it's all good.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Why the heck are we called PEDRO GIL?</p>
<p><strong>12.21.01</strong><br />
Eric&#8217;s Birthday Treat at Max&#8217;s in Glendale. There was a roundtable dicussion about where we grew up in the Philippines; someone mentioned a street named Pedro Gil. Andrew looked at Czara and said that would be a cool band name. Groggy and dying from the flu, Czara nodded&#8230; can you see the drama unfold?</p>
<p><strong>Christmas Break, 2001.</strong><br />
The Six Years Into/Two-Headed Chang nameless hybrid started practicing for a January 19th gig. We don&#8217;t know when it happened, but Andrew suggested Pedro Gil again. It did sound cool, so we went for it. In the beginning, the name was spelled H-I-L-L; later on, James pointed out that it is actually *ahem* G-I-L.</p>
<p>Thanks James. It&#8217;s cooler that way.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/why-pedro-gil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Who is Pedro Gil?</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/who-is-pedro-gil/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/who-is-pedro-gil/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 05:07:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[About Us]]></category>
		<category><![CDATA[Who is Pedro Gil?]]></category>
		<category><![CDATA[About Pedro Gil]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro Gil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[Who the heck is this dude and why are there streets named after him?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pedro Gil<br />
(1889 &#8211; 1965)<br />
Physician, Crusading Journalist and Legislator </strong></p>
<p>One of the architects of Philippine independence from the United States, Pedro Gil lived a crowded life of service in different distinguished roles &#8211; as a labor leader, as a doctor of medicine who practiced his professions as a means of aiding the laboring masses, as a crusading newspaperman with a vitriolic pen, as a social worker with a big heart for the needy, and as a conscientious legislator.</p>
<p>Born in Capiz, Capiz on November 13, 1889, he was the youngest of the seven children of Pedro Gil, Sir. and Petra Hernandez. His father, a Spaniard, was an employee of the government in Capiz. His mother died when he was hardly six months old, and he was brought to Manila and reared in the home of his sisters in Ermita. He was eight years old when his father died.</p>
<p>The Gils were not wealthy, and left no fortune to their children. But in spite of their difficulties, his brothers and sisters managed to send him to the Escuela Normal de San Javier, where he completed a commercial course. How he was able to do that was a story of hardship and sacrifices. To support him through his studies his sisters accepted some sewing work. He himself did odd jobs for the school’s Jesuit priest and so was exempted from paying tuition fees.</p>
<p>Gil next enrolled at the San Juan de Letran, where he eared his Bachelor of Arts degree. He then proceeded to take up medicine at the University of Santo Tomas, supporting himself by teaching at the Instituto de Burgos in the evening. In due time, he finished the course, passed the examination given by the Board of Medical Practitioners, and established a clinic which immediately became popular with the masses of Paco and Ermita.</p>
<p>Dr. Gil started his political career as a rabid oppositionist. Even while he was still a student, he was already closely identified with opposition groups. He was an active writer on political subjects and a frequent leader of movements censuring the party then in power for abuses in the government. He once led a strike against Meralco.</p>
<p>Ever eager to reach the masses, he published a newspaper dedicated to the laboring classes, Los Obreros. When it folded up, he edited a number of others, like La Nacion. He directed this last newspaper until 1923.</p>
<p>When the Jones Law was still pending in Congress, he organized mass meetings and in a popular manifestation, led in the signing of a manifesto urging the legislative body to include in the said law &#8220;a definite date for independence.&#8221;</p>
<p>In 1927, he was elected representative for the south district of Manila on the Democratra party ticket. He became Minority Floor Leader in the House of representatives and distinguished himself as a fiscalizer of the abused and the tyranny of those in power.He was designated member of the 1930 independence mission to the United states and stayed for some time in Washington, D.C. together with Osmena, Roxas, Montinola, and Tirona. This mission is credited with having worked for the passage of the first independence law for the Philippines.</p>
<p>He was elected to the first National assembly and became chairman of the committee on the city government and several other important committees.</p>
<p>As an assemblyman, he worked tooth and nail for the reduction of public utility rates in the city of Manila, such as those charged by Meralco and the Manila Gas Corporation. He himself presented a test case against them with the Public Service Commission. Arguing that their rates were &#8220;boom period&#8221; rates and needed to be reduced, he offered comprehensive statistics to show that Manila residents were paying more than they should for gas and electric power services. He stressed that the current rates were too heavy for the poor to shoulder.</p>
<p>Likewise, he pioneered the movement for higher wages for laborers, authoring a bill to this effect.</p>
<p>Dr. Gil served as envoy to Argentina from 1959 to 1962 and was a recipient of the General San Martin medal, Argentina’s highest diplomatic award.</p>
<p>He was married to Consuelo Cabangis. They had only one child, Patria, who became the wife of Deogracias Puyat, a lawyer.</p>
<p>He died on January 5, 1965.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/05/who-is-pedro-gil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Love Songs in Broken English (EP)</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/new-love-songs-in-broken-english-ep/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/new-love-songs-in-broken-english-ep/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 22:45:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[Our second DIY EP, recorded at the autistic crib (Hollywood). Engineered by Paolo de la Victoria.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>New Love Songs In Broken English (EP)<br />
Release Date: 02 August 2004</strong></p>
<p><strong>Includes the following songs:</strong></p>
<ol>
<li> Another Year (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/#Another">LYRICS</a>)</li>
<li>Firefly (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/#Firefly">LYRICS </a>/<a href="http://www.youtube.com/watch?v=2kPt1SPHjW4" target="_blank">VIDEO</a>)</li>
<li>What&#8217;s the Point (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/#What's">LYRICS</a>)</li>
<li>You and Me (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/#You">LYRICS</a>)</li>
<li>September (Demo) (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/02/227/#September">LYRICS</a>/<a href="http://www.youtube.com/watch?v=m_F24nWeNvE">VIDEO</a>)</li>
</ol>
<p><span id="more-121"></span></p>
<p><strong>Notes:</strong></p>
<ul>
<li>Recorded during the Summer of 2002 and Spring 2004 at the autistic crib (Hollywood, CA) and Drew&#8217;s garage (Eagle Rock, CA)</li>
<li>Another Year, Firefly, What&#8217;s the Point, and You and me were written for, and performed by, Six Years Into.</li>
<li>Recorded the same time as &#8216;Blurry All The Time&#8217; (except for SEPTEMBER) but released two years later.</li>
<li>What&#8217;s up with that EP title? Well, we don&#8217;t want to  post it here. Just ask one of us and we&#8217;ll tell you, hehehe.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/new-love-songs-in-broken-english-ep/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blurry All The Time (EP)</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/blurry-all-the-time-ep/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/blurry-all-the-time-ep/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 22:36:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Releases]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[Our very first DIY EP, recorded at the autistic crib (Hollywood). Engineered by Paolo de la Victoria.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Blurry All The Time (EP)<br />
Release Date: 02 August 2002</strong></p>
<p><strong>Includes the following songs:</strong></p>
<ol>
<li> 5am Car Wash (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/#5am">LYRICS</a>)</li>
<li>Elsie (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/#Elsie">LYRICS</a>)</li>
<li>Lite Beer(<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/#Lite">LYRICS</a>/<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ujRwUARsgqQ">VIDEO</a>)
</li>
<li>One More Day (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/#One">LYRICS</a>)</li>
<li>Marvin&#8217;s Forehead (<a href="http://pedrogil.net/blog1/2010/09/06/blurry-all-the-time-lyrics/#Marvin's">LYRICS</a>)</li>
</ol>
<p><span id="more-107"></span></p>
<p><strong>Notes:</strong></p>
<div>
<ul>
<li>Recorded during the Summer of 2002 at the autistic crib (Hollywood, CA)</li>
<li> 5am Car Wash, Elsie, Lite Beer, and Marvin&#8217;s Forehead were written for, and performed by, Two-Headed Chang.</li>
<li>One More Day was written for, and performed by, Six Years Into.</li>
<li>Originally had two CD covers: one with egg shakers, and another with a girl playing guitar.</li>
<li>Released at Toto&#8217;s Restaurant in Eagle Rock, CA.  We sold 56 CDs that night! Well, mainly because Czara and Janina refused  to let people into the restroom unless they coughed up $5. Oh, and that  &#8216;You touched it, gotta pay for it&#8217; trick worked too.</li>
<li>Why &#8216;Blurry All The Time&#8217;? Most of the pictures we took were all blurry. Nice!</li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/blurry-all-the-time-ep/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Famous Quotes</title>
		<link>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/famous-quotes/</link>
		<comments>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/famous-quotes/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 16:59:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
				<category><![CDATA[Extras]]></category>
		<category><![CDATA[Famous Quotes]]></category>
		<category><![CDATA[famous quotes]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro Gil]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedrogil.net/blog1/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[We are all about our friends and making fun of them.. this section introduces you the English language in an entirely different (and broken) light. Be careful about what you say around us, because if you slip, it gets posted here before you can deny anything!

Live it, learn it, love it. Start crackin' up. Here are some famous quotes from our famous friends. Take a wild guess as to who said what.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here are some famous quotes from our famous friends. Take a wild guess as to who said what.</p>
<p><img title="More..." src="http://pedrogil.net/blog/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><br />
<P><br />
<P><br />
<P><br />
<P><br />
<P><br />
<P><br />
<P><br />
&#8220;Ooh! She gonna fits her!&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Ooh! It&#8217;s gonna fit her!&#8221;</em></p>
<p>&#8220;I would like to mick an announcement.&#8221;</p>
<p>&#8220;All of a sandrew..&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;All of a sudden, Andrew..&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Next time, we&#8217;ll need ear plugs and a first kaid it.&#8221;</p>
<p>&#8220;Fearl Jam.&#8221;</p>
<p>&#8220;I can&#8217;t see to wait it.&#8221;</p>
<p>&#8220;Can I get my borrow my pen?&#8221;</p>
<p>&#8220;Day shund sharge!&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;They shouldn&#8217;t charge!&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Are you house na?&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Are you home na?&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Claire Aiken.&#8221;</p>
<p>&#8220;I haven&#8217;t seen you for how many last time?&#8221;</p>
<p>&#8220;Nippie.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Nipple.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Fitza.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Pizza.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Scarface, Scarface! Say a little hello to my little friend!&#8221;</p>
<p>&#8220;Excuse me, may I forget something?&#8221;</p>
<p>&#8220;Gather up, guys.. gather up! Let&#8217;s have some boodka!&#8221;</p>
<p>&#8220;I&#8217;m going party tonight with my friends in URC college.. and get drink hahahahahahaha!&#8221;</p>
<p>&#8220;Seasonal fries.&#8221;</p>
<p>&#8220;iPod Nanoo.&#8221;</p>
<p>&#8220;Albuquerque, New Messico.&#8221;</p>
<p>&#8220;How much is the frice?&#8221;</p>
<p>&#8220;Packin&#8217; fees of shirt.. I am not a co-ward!&#8221;<br />
<em> Tranlsation: &#8220;F***in piece of sh**.. I am not a coward!&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Are you the one who&#8217;s the birthday?&#8221;</p>
<p>&#8220;Ace, King, Quen!&#8221;</p>
<p>&#8220;Just give me a coal..&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Just give me a call..&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Do you guys need some more kay-chup?&#8221;</p>
<p>&#8220;Describe myself? I&#8217;m chuvvy.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Describe myself? I&#8217;m chubby.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;It&#8217;s a good berv.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;It&#8217;s a good verb.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;I&#8217;m just tissing!&#8221;</p>
<p>&#8220;Come on man, you&#8217;re bitting me with a stick here.&#8221;</p>
<p>&#8220;My answers have been prayered!&#8221;</p>
<p>&#8220;Helicopakter.&#8221;</p>
<p>&#8220;My favorite sport is basketbowling.&#8221;</p>
<p>&#8220;I have a problem with epps.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;I have a problem with Fs.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;December? What month is that?&#8221;</p>
<p>&#8220;P*ckin&#8217; Farker!!&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;F***in Parker!&#8221;</em> &#8212; During the Lakers-Spurs Western Conference Finals</p>
<p>&#8220;Alyen.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Alien.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Pifty.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Fifty.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Farking.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Parking.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Bigpot.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Bigfoot.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Okay, I&#8217;ll kick you company.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Okay, I&#8217;ll keep you company.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Look, kids! It&#8217;s Halloween Christmas lights!&#8221;</p>
<p>&#8220;Can you get me the frintout?&#8221;</p>
<p>&#8220;Yes, you need fiver.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Yes, you need fiber.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Are you guys having fan?&#8221;</p>
<p>&#8220;Have a sit, man.&#8221;</p>
<p>&#8220;Her dog&#8217;s a mix.. German Shefferd and Feet Boll..&#8221;</p>
<p>&#8220;You can play all the games, except for this one.. it&#8217;s for teen years old..&#8221;</p>
<p>&#8220;We always seat here, huh?&#8221;</p>
<p>&#8220;When I grow up, I want to be a Robot Watch..&#8221;</p>
<p>&#8220;I&#8217;m disappointed.. how come they didn&#8217;t have King Tut&#8217;s thoomb?!&#8221;</p>
<p>&#8220;Come here, both the three of you!&#8221;</p>
<p>&#8220;Ready to set!.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Ready, set, go!&#8221;</em></p>
<p>&#8220;My English is only until when..&#8221;</p>
<p>&#8220;It&#8217;s like a sleece of pie.&#8221;</p>
<p>&#8220;Sugar Hip-hop.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Sugar Hiccup.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;My girlfriend is from <strong>Lung Cancer</strong>.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;My girlfriend is from Lancaster.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Where is the watered bottled?&#8221;</p>
<p>&#8220;PENTON! Spelled Epp-E-N-T-O-N!&#8221;</p>
<p>&#8220;Fur-fur.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Purple.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Pur-pur.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Fur-fur.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;5 Fleeway.&#8221;</p>
<p>&#8220;Did you eat alreary?&#8221;</p>
<p>&#8220;Wolp-gang.&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;Wolfgang.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;What I be say it?&#8221;<br />
<em> Translation: &#8220;What did I say?&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Siskoot.&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;She&#8217;s cute.&#8221; </em></p>
<p>&#8220;Sikoot City.&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;Circuit City.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Playmet.&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;Playmate.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Fisherman Rafs.&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;Fisherman&#8217;s Wharf.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Bumper.&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;Viper.&#8221; </em>&#8211; Joseph&#8217;s favorite ride at Magic Mountain</p>
<p>&#8220;Czara, please bring the white blackboard.&#8221;</p>
<p>&#8220;Smatching Panching.&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;Smashing Pumpkins.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Suchi&#8221; &#8220;Shooshi&#8221; &#8220;Shoosi&#8221; &#8220;Soosi&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;Sushi.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Uh-oh! Da amboorance, da amboorance!&#8221;</p>
<p>&#8220;I have to change alot of here.&#8221;</p>
<p>&#8220;I didn&#8217;t did it.&#8221;</p>
<p>&#8220;I have alots huh?&#8221;</p>
<p>&#8220;Do you have a paperclip remover?&#8221;</p>
<p>&#8220;My favorite color is rainbow.&#8221;</p>
<p>&#8220;Did you decided yet?&#8221;</p>
<p>&#8220;I&#8217;m gonna kick your batt!&#8221;</p>
<p>&#8220;Silent of the Lump!&#8221;</p>
<p>&#8220;Pood Foison.&#8221;</p>
<p>&#8220;Are you gonna off tomorrow?&#8221;</p>
<p>&#8220;I want to see the stay-choo of Liberty.&#8221;</p>
<p>&#8220;Groomsmaid.&#8221;</p>
<p>&#8220;Life stink!&#8221;</p>
<p>&#8220;Jamaican Qui-zyne&#8221;</p>
<p>&#8220;Do you have some tape may-sure?&#8221;</p>
<p>&#8220;Kiss My Anyal!&#8221;</p>
<p>&#8220;With their <strong>tuuunks</strong>, and their guns&#8230;&#8221;<br />
<em>(Sing </em><strong><em>Zombie</em></strong><em>, Cranberries-style) </em></p>
<p>&#8220;Your finger is covering the flush!&#8221;<br />
<em>Translation: &#8220;Your finger is covering the flash!&#8221;</em></p>
<p>&#8220;You have a ticket; I sow et!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedrogil.net/blog1/2010/08/02/famous-quotes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.806 seconds -->

